2015年10月23日 星期五

แปลเซียมซีโดยนักเรียนชั้น.ม.3โรงเรียนจีนซิงหัวแม่สลอง-美斯樂興華中學初中三國文課學生翻譯:籤詩:2

แปลเฉพาะข้อความในใบที่ 54

橫逆相交至構爭
ผลกระทบของเรื่องเลวร้ายและมีการขัดแย้ง
被人非是實難分 

ถูกผู้คนเข้าใจผิด(ใส่ร้าย ใส่ความ) แท้จริงแล้วยากที่จะแยกแยอะผิดถูก
貴眸未昔懸明鏡
ไม่ได้พบเจอผู้มีคุณธรรมมาดำเนินการ----* 
目下心思且亂麻
เป็นเหตุให้จิตใจสบสนว้าวุ่น

********* 解曰 彼此交爭 是非難分 目下攪擾 未遇貴人อธิบายว่า  ต่างฝ่ายต่างก็วิวาท ผิดถูกยากที่จะแยกแยอะ  ตาสับสนมองไม่ชัด และยังไม่เจอผู้สูงศักดิ์(ผู้มีบุญญา)

沒有留言:

張貼留言

總網頁瀏覽量