แปลเฉพาะข้อความในใบที่ 54
橫逆相交至構爭
ผลกระทบของเรื่องเลวร้ายและมีการขัดแย้ง
被人非是實難分
ถูกผู้คนเข้าใจผิด(ใส่ร้าย ใส่ความ) แท้จริงแล้วยากที่จะแยกแยอะผิดถูก
貴眸未昔懸明鏡
ไม่ได้พบเจอผู้มีคุณธรรมมาดำเนินการ----*
目下心思且亂麻
เป็นเหตุให้จิตใจสบสนว้าวุ่น
********* 解曰 彼此交爭 是非難分 目下攪擾 未遇貴人อธิบายว่า ต่างฝ่ายต่างก็วิวาท ผิดถูกยากที่จะแยกแยอะ ตาสับสนมองไม่ชัด และยังไม่เจอผู้สูงศักดิ์(ผู้มีบุญญา)
沒有留言:
張貼留言