2019年1月5日 星期六

บทฝึกแปลจีน-ไทย โรงเรียนซิงหัวแม่สลอง



คำแปลผิดๆจากเวป
ในเพลงนี้คำว่า 体贴 (tǐtiē/ถี่เทีย) ต้องแปลว่า เอาอกเอาใจ,เอาใจใส่

(คำว่า--- เมตตา ---คือ--- 慈悲 慈祥 仁慈.....เป็นต้น)


 

沒有留言:

張貼留言

總網頁瀏覽量