2015年12月8日 星期二

สุภาษิตดังของไต้หวัน-台灣名諺語--寵子不孝寵豬翻灶

資料來源:收集自台灣網站

『寵子不孝寵豬翻灶』是台灣諺語
   指:若過度寵豬,連煮餿水餵豬的灶都會被頂(夯)翻。過度寵兒子,反而造成兒子不孝。

สำนวนภาษาจีน 語言知識~倆 、 仨 、 咱

資訊來源:香港 啟思中國語文網 

http://www.keyschinese.com.hk/contactus.asp
倆 、 仨 、 咱
報 刊 雜 誌 常 用 「 倆 」 字 , 但 錯 用 的 情 況 屢 見 不 鮮 , 如 「 xxx 明 星 昨 晚 與 倆 位 美 女 於 xx 酒 店 共 晉 晚 餐 。 」 「 倆 」 即 是 「 兩 個 」 的 意 思 , 絕 不 能 再 加 「 個 」 、 「 位 」 等 量 詞 , 如 上 述 例 子 , 「 倆 位 」 即 是 「 兩 位 位 」 , 那 是 一 個 病 句 。 「 倆 」 字 雖 然 常 見 常 用 , 但 切 記 不 要 在 其 後 加 上 量 詞 , 正 確 的 用 法 應 是 : 「 他 倆 」 、 「 爺 孫 倆 」 。

2015年12月4日 星期五

สาระประวัติศาสตร์จีน-斧聲燭影:太宗繼位之謎

斧聲燭影:太宗繼位之謎


汴京午門石獅開寶九年(976)十月十九日夜,宋朝的締造者太祖忽然駕崩,年僅50歲。二十一日,晉王趙光義即位,這就是太宗。太祖英年而逝,太宗繼位又不合情理,于是引出一段千古之謎。

ผลงานแปลของนักเรียน.ม.2.วิชาแปลภาษาจีนของโรงเรียนจีนซิงหัวแม่สลอง



敝厂暂没有做真空干燥(vacuum dryer),
โรงงานของเรายังไม่มีการทำvacuum dryerเครื่องทำแห้งแบบสุญญากาศ

但干燥蒜头,有同类客人使用热泵除湿干燥机(heat pump dehumidifying dryer)进行干燥.
แต่อบแห้งหัวกระเทียม มีลูกค้าแบบเดียวกันใช้--เครื่องปั้มความร้อนกำจัดความชื้น

2015年12月2日 星期三

นักเรียนชั้น.ม2.โรงเรียนจีนซิงหัวแม่สลองหัดแปลภาษาจีน 姓與氏

"家"是華夏兒女人生一切社會關系的基礎。"姓"是標誌家庭系統的稱號,是人們進行社會交往的必要條件之一。涉及千家萬戶,關系到每一個社會成員。中華民族的姓,起源于原始社會

總網頁瀏覽量