2017年12月11日 星期一

การแปลสำนวนภาษาจีนที่ผิดๆ 興華中學二年級 楊宇萱

  สำหรับผู้ที่ใช้ภาษาจีนไม่บ่อย หรือไม่มีโอกาศสัมผัสกับการใช้ภาษาจีนกับเจ้าของภาษา
มักจะเข้าใจสำนวนผิด (เช่นในภาพประกอบนี้)

 感受 ในที่นี้คือ รับรู้ถึง รู้สึกถึง (感受ต่างกับ感覺)
发端 (髮端) ปลายเส้นผม (ในภาพเขาตกหล่นคำนี้).

2017年10月7日 星期六

電腦三螢幕多工環境試用心得 ต่อจอคอมสามจอ

電腦三螢幕多工環境試用心得
炎熱的週六下午心血來潮,在家試接PC電腦三螢幕多工環境。
硬體軟體條件:
.1.作業系統 win 8.1 64bit
.2. asus h97m-e的 內鍵顯示晶片
.3. 螢幕 acer 20吋 、sumsung 24吋 各一台
.4. D-sub、DVI、HDMI 螢幕線各一條

因本人身邊只有兩個底階LED螢幕,故只能照現有的條件試接。接法如下:D-sub接到20吋宏基螢幕、DVI和HDMI 兩個接頭全集中接到24吋三星螢幕。

2017年8月28日 星期一

ซับซีรีส์จีน ที่เขาแปลผิด


ฝึกแปลโดย:劉紅蘭 นักเรียนชั้น.ม.1.โรงเรียนจีนซินหัว แม่สลอง



2017年8月14日 星期一

แปลภาษาจีน-ไทย..แก้ไขจากของเดิม..興華中學初中一邱志權..

 เนื้อความแปลของเดิม ทางเราขีดสีแดงทับไว้
แล้วบทแก้ไขอยู่ข้างล่าง ครับ

2017年7月25日 星期二

2017年2月4日 星期六

วิชาภาษาจีน ตอน ประเพณีนิยมการไหว้เจ้าของแต่ล่ะอาชีพ


วิชาภาษาจีน ตอน-อักษรจีนที่ชอบใช้ผิด





ฝึกแปลภาษาจีน โดยนักเรียนโรงเรียนจีนซิงหัว แม่สลอง 美斯樂 興華中學 初中一文言文課



族之有譜,猶國之有史,史述歷代治亂興衰,譜敘一族血脈昭穆。
 ในชาติตระกูลหนึ่งจะมีตำรา “บันทึกวงศ์ตระกูล”
ดุจดั่งประเทศที่มี “บันทึกประวัติศาสตร์ประเทศ”
ซึ่งได้บันทึกบอกเล่าเรื่องราวเหตุการณ์การปกครอง
ความวุ่นวายความรุ่งเรืองและตกตํ่าของรัชสมัยต่างๆ
ในตำรา“บันทึกวงศ์ตระกูล”
ก็จะพูดบรรยายถึงระบบกฏวงศ์ตระกูลของชาติตระกูลนั้น

***********
族之有譜
ในชาติตระกูลหนึ่งจะมีตำรา “บันทึกวงศ์ตระกูล”
猶國之有史
ดุจดั่งประเทศที่มี “บันทึกประวัติศาสตร์ประเทศ”
史述歷代治亂興衰
ซึ่งได้บันทึกบอกเล่าเรื่องราวเหตุการณ์การปกครอง
ความวุ่นวายความรุ่งเรืองและตกตํ่าของรัชสมัยต่างๆ
譜敘一族血脈昭穆
ในตำรา“บันทึกวงศ์ตระกูล”ก็จะพูดบรรยายถึงระบบกฏวงศ์ตระกูลของชาติตระกูลนั้น

總網頁瀏覽量